Sprachen
Ansgar Olbort
Für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Portugiesisch, Spanisch und Englisch
Dipl.-Übersetzer Universität Mainz (BDÜ)
Intérprete e Tradutor Oficial Juramentado para as línguas português, espanhol e inglês para os tribunais e tabeliães de Berlim.
Graduado em Tradução pela Universidade de Mainz, Alemanha (Assoc. Fed. de Intérpretes e Tradutores „BDÜ“)
Kontakt/Contato
Sanderstr. 19, 12047 Berlin (distr. Neukölln), metrô U8 Schönleinstr.
Tel./Fone: 030 - 623 26 85
Mobil/Móvel: 0178 - 88 11 399
Fax: 030 - 629 85 66-0
portugiesisch@beeidigte-dolmetscher-berlin.com
http://www.ansgarolbort.de
Sprachen
Portugiesisch - Deutsch
Spanisch - Deutsch
Englisch - Deutsch
Portugiesisch – Englisch
Spanisch – Englisch
etc.
Dolmetschen
Dolmetschen bei Gericht, Polizei, Notaren, Behörden, Standesamt, Geschäftsberatungen, Zusammenkünften, Terminen etc.
Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen
Recht, Urkunden, Gerichtsurteile, Verträge, Handelsgerichtsdokumente, Zeugnisse, Patentanmeldungen, Medizin, Kulturwesen, Museumskataloge, Sozialwesen und weiteres
Weitere Qualifikationen
Gepr. PR-Referent
Mitgliedschaften
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Traduções nas seguintes línguas
Português - Alemão
Espanhol-Alemão
Inglês - Alemão
Português – Inglês
Espanhol – Inglês
etc.
Interpretação simultânea e consecutiva
Interpretação junto aos seguintes entidades e eventos: tribunais, policía, tabeliões, autoridades, registro civil, negociações comerciais, reuniões, encontros etc.
Traduções especializadas Traduções autenticadas
Direito, documentos oficiais, sentenças, contratos, extratos do registro comercial, certidões, registros de patentes, medicina, setor cultural, catálogos do museu, serviço social, pedagogía social, mais campos ao requerimento
Qualificações profissionais complementares
Especialista de Relações Públicas Examinado
Membro
“BDÜ”, Associação Federal de Intérpretes e Tradutores na Alemanha